Algemene voorwaarden

Ingevolge de Franse wetgeving, is alleen de Franse tekst van onze algemene voorwaarden rechtsgeldig. Wat volgt is een vertaling.

Art 1 – Toepassing

De algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk verblijf in onze chambres d’hôtes en gîte, tenzij anders schriftelijk overeengekomen en ondertekend door de eigenaar of verhuurder.

Art 2 – Verblijfsduur

Het verblijf in onze chambres d’hôtes en gîte kan alleen om toeristische redenen, met een beperkte verblijfsduur. De gast kan in geen enkel geval één of ander recht inroepen om zijn verblijf te bestendigen.

Art 3 – Reservering

De reservering is pas geldig wanneer de gast de aanbetaling heeft overgemaakt; dit voorschot bedraagt 50% van de reservering. Onze prijzen voor de chambres d’hotes zijn all-in, inclusief ontbijt en koffie/thee.

Art 4 – Betaling

Het resterende bedrag dient uiterlijk 4 weken vóór aankomst op onze bankrekening te zijn bijgeschreven. Maaltijden en consumpties worden op de dag van vertrek afgerekend.

Art 5 – Annulering door de gast

Elke annulering moet schriftelijk worden aangekondigd. De volgende kosten worden in rekening gebracht:
a) bij annulering tot 3 maanden vóór het begin van het verblijf: de aanbetaling van 50% wordt terugbetaald;
b) bij annulering tussen 3 maanden en 4 weken vóór het begin van het verblijf: de aanbetaling van 50% wordt niet terugbetaald, het saldo wordt kwijtgescholden;
c) bij annulering minder dan 30 dagen vóór het begin van het verblijf: het volledige bedrag wordt in rekening gebracht;
d) indien de gast na aankomst besluit het verblijf te verkorten, wordt alsnog de volledige geboekte verblijfsduur in rekening gebracht.

Art 6 – Annulering door de eigenaars
In geval de eigenaars zich verplicht zien het verblijf te annuleren, wordt de gast onmiddellijk schriftelijk op de hoogte gebracht. De gast ontvangt eerder gestorte bedragen per direct terug.

Art 7 – Aankomst
In geval van een late aankomst (na 19.00 uur), dient de gast de eigenaar hiervan op de hoogte te brengen. Indien het een kort verblijf betreft, en de gast niet voor 19.00 uur is gearriveerd, wordt de overeenkomst als niet-gesloten beschouwd. De eigenaar kan dan beschikken over de kamer. De aanbetaling wordt in dit geval niet teruggestort.

Art 8 – Verblijfsbelasting
De verblijfsbelasting (taxe de séjour) is een lokale belasting, die door de gast aan de eigenaar moet worden voldaan. Dit bedrag is inbegrepen bij de overnachtingsprijs. De eigenaar betaalt de verblijfsbelasting aan de belastingontvanger.

Art 9 – Gebruik van de gastenruimtes in en om het huis
De gast wordt geacht de rust te bewaren, en installaties, gebouwen en meubilair uitsluitend te gebruiken waar ze voor bestemd zijn. De gast verplicht zich de kamers in goede staat te verlaten.

Art 10 – Capaciteit
De overeenkomst wordt altijd afgesloten voor een exact aantal personen. Indien het aantal gasten hoger is dan overeengekomen en er geen andere gastenkamers meer beschikbaar zijn, kan de eigenaar de bijkomende gasten de toegang weigeren. Deze weigering kan in geen geval begrepen worden als een wijziging of een annulering van de overeenkomst uitgaande van de eigenaar.

Art 11 – Huisdieren
Huisdieren worden uitsluitend in overleg met de eigenaar (voorafgaand aan het verblijf) toegelaten op de kamers, in het gebouw of op het terrein van onze chambres d’hôtes. De weigering van huisdieren kan in geen geval begrepen worden als een wijziging of een annulering van de overeenkomst uitgaande van de eigenaar.

Art 12 – Rookverbod
In huis, in onze gastenkamers en in de gîte mag niet worden gerookt. In overleg met de eigenaar mag op het terras worden gerookt, op voorwaarde dat dit de andere gasten niet stoort.